Перевод "22 33" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 22 33 (тyэнти ту сорти сри) :
twˈɛnti tˈuː θˈɜːti θɹˈiː

тyэнти ту сорти сри транскрипция – 32 результата перевода

Yes, they are.
It's just 11, 22, 33, 44, 55, blah-Dee-blah all the way up.
Oh, I know it's horrible, but you're gonna be brilliant.
Да, так.
Они по 11, 22, 33, 44, 55, цифра-цифра так далее.
Я знаю, это ужасно, но ты будешь просто роскошна.
Скопировать
At22:30flightAX-112 requested permission to descend to 10,000 feet.
At 22:33, two technicians entered the control room to do some maintenance work on the phone lines.
You went to Thomas' station to process the other planes.
В 22.'30, рейс AX-112 запросил разрешения на спуск до 10,000 футов.
В 22:33, два техника вошли в диспетчерскую Чтобы провести профилактику телефонных линий.
Ты сел за пульт Томаса, чтобы связаться с другим рейсом.
Скопировать
Proceed.
One two, three four, five six, seven eight, nine 10, 11, 12 13, 14 15, 16 17, 18 19, 20, 21 22, 23 24
- Ivanova to C C.
Начинайте.
Раз два, три четыре, пять шесть, семь восемь, девять десять, одиннадцать, двенадцать тринадцать, четырнадцать пятнадцать, шестнадцать семнадцать, восемнадцать девятнадцать, двадцать, двадцать один двадцать два, двадцать три 24, 25, 26 27, 28 29 30 31, 32 33, 34... "Кричи" ...35 36, 37 38 39...
- Иванова Командному Центу.
Скопировать
I am sure he sold all that to the natives!
When we left, he only had a hat box with a sandwich and old torn drawers, and now he has 33 small coffers
- Would you like to take a bath?
Наверняка, все это он продал туземцам!
Когда мы выезжали, у него была картонка из-под шляпы, где лежал бутерброд и его жалкие кальсоны. А теперь у него 33 ларца и 22 чемодана!
-Не угодно ли вам умыться?
Скопировать
Lev Evghenievich dear, you stole the pencil again!
14, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35...
Some culinarian!
Лев Евгеньевич, дорогой, опять вы похитили карандаш.
19, 20, 21, 22, 23, 24, 25... диктуйте, дорогая, да... 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53...
Кулинар!
Скопировать
Yeah.
Division) [same as above] -- 3 Ishiki Kaho 5 Noda Midori 12 Baba Shinji 17 Suzuki Kyouko 19 Takayama Nene 22
#33... 31 Amamiya Shuuhei 33 Maruyama Takako 45 Hamaguchi Satsuki
Ага.
56-й южно-центральный регион, турнир страны среди школьников
Номер 33... Амамия Шухей Маруяма Такако
Скопировать
You'll need a good lawyer.
TAP TECH : 5/22/10, 8:33 p.m.
Alderman Wade.
Тебе понадобится хороший адвокат.
22 мая 2010 года, 8:33
Олдермен Вэйд.
Скопировать
This is elana stone.
She's 33 years old, 22 weeks.
presented with diffuse pain Localized more in the abdominal area.
Это Елена Стоун.
33 года, 22 неделя беременности.
Поступила с приступами боли, в основном в районе брюшной полости.
Скопировать
- What comes after 7?
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
Now, can we quit?
- Что идет после семи? - Семьдесят один.
1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 48, 49, 50.
Может, хватит?
Скопировать
Um, 2:30? Anytime is fine.
So I've covered 22-13, 19 and 33.
Yeah, okay.
Любое время подойдет
Я была в 22-13, 19 и 33
Хорошо.
Скопировать
She'II be fine.
33, 19, 22.
That's the safe combination, right?
Всё будет хорошо.
33, 19, 22.
Такая комбинация у сейфа, да?
Скопировать
- AII right, no, no.
33, 19, 22.
Okay, this is now a salvage op!
- Так, нет.
33, 19, 22.
Теперь это Операция "Забор"!
Скопировать
Come on.
33... 19... 22...
Shit!
Ну же.
33... 19... 22...
Сука!
Скопировать
Come on!
33... 19... 22...
- This is not my fault!
Ну же!
33... 19... 22...
- Ты облажался, блядь! - Это не моя вина!
Скопировать
Yes, they are.
It's just 11, 22, 33, 44, 55, blah-Dee-blah all the way up.
Oh, I know it's horrible, but you're gonna be brilliant.
Да, так.
Они по 11, 22, 33, 44, 55, цифра-цифра так далее.
Я знаю, это ужасно, но ты будешь просто роскошна.
Скопировать
There's nothing important in there.
It's just 1+1, 2+2, 3+3 and so on.
I know how to do that.
Да и там ничего серьёзного.
Просто 1+1, 2+2, 3+3 и всё такое.
Я это знаю.
Скопировать
At22:30flightAX-112 requested permission to descend to 10,000 feet.
At 22:33, two technicians entered the control room to do some maintenance work on the phone lines.
You went to Thomas' station to process the other planes.
В 22.'30, рейс AX-112 запросил разрешения на спуск до 10,000 футов.
В 22:33, два техника вошли в диспетчерскую Чтобы провести профилактику телефонных линий.
Ты сел за пульт Томаса, чтобы связаться с другим рейсом.
Скопировать
You're go Commander.
22 hours.
Commander Rod Jackson has set forth an answer to Echo's desperate call for help and if his hunch is right he will see for himself the horror stalking outer space.
Идите коммандер,
ВЕДУЩИЙ: 22:00
Коммандер Род Джексон откликнулся На отчаянный зов базы Эхо о помощи и если его догадка является правильной он сможет лично увидеть ужас, подкравшийся из внешнего космоса
Скопировать
It was a time when everything was going smoothly for Gigi... and for me.
This month, your sales were at least 38704 records down from Charly's last 33 LP.
and 38700 records at least from Gigi's last 45 single.
Это было время, когда всё шло не совсем гладко... Для Жижи... И для меня.
В этом месяце Ваши продажи составили... 38.704 записей последнего альбома Шарли...
И 38.700 записей последнего сингла Жижи.
Скопировать
I think this place is it.
- The water temperature cannot be below 22 degrees centigrade.
- It's at 22, depth is 100 metres. - Perfect.
Я думаю, что это то самое место.
Температура воды не может быть ниже 22 градусов.
- 22 градуса на глубине 100 метров.
Скопировать
- The water temperature cannot be below 22 degrees centigrade.
- It's at 22, depth is 100 metres. - Perfect.
This will provide us the pressure we need.
Температура воды не может быть ниже 22 градусов.
- 22 градуса на глубине 100 метров.
- Отлично! Это даст нам нужное давление.
Скопировать
Symptoms are clear.
21... 22... 24...
Try to drink, come on. It will be good for you.
Симптомы очевидны.
21... 22... 24...
Выпей, это тебе поможет.
Скопировать
Your cap.
If you can leave right away, I can get you five hours work at 22 cents an hour.
What..?
Шапка.
Если вы готовы, для вас есть работа за 22 цента в час.
Что...?
Скопировать
Cartographic section, begin scanning.
Tie in to visual section 988-TG, computer bank 22.
Kirk out.
Картографы, приступайте к сканированию.
Сектор 988-ТГ, компьютерный банк 22.
Конец связи.
Скопировать
Mohei!
January 22, the first year of Ganja, Truce Agreement signed
You have made a great achievement at Horai Bridge.
Мохэи!
22 января, первый год эры Гэнна (1615), соглашение о перемирии подписано.
Вы добились большого успеха на мосту Хораи.
Скопировать
Kesakichi!
Old granny has 33 teeth!
Kesa!
Кесакичи!
У бабки - 33 зуба!
Кеса!
Скопировать
Granny hid herself in the shack;
Now she has 33 devil's teeth.
How frail and fickle this life of mortals.
Старуха прячется в лачуге.
У нее 33 дьяволовы зуба.
Хрупка и обманна смертного жизнь.
Скопировать
Granny hid herself in the shack;
Now she has 33 devil's teeth.
Kesa!
Бабка спряталась в лачуге,
У нее 33 дьяволовы зуба!
Кеса!
Скопировать
"Received from Captain Montbars:
One gold ring with ruby... 90 pounds... 27 bolts silk cloth at 22 shillings... 100 hogshead of fine Canary
By the devil's teeth, what's this?
"Полученно от капитана Монтбарса:
Одно золотое кольцо с рубином... 90 фунтов... 27 рулонов шелка по 22 шиллинга... 100 больших бочек прекрасного, Канарского..."
Дьявольщина, что это?
Скопировать
- You take me there?
- Take me to 22 Redwood Lane.
- You can go up.
Подбросите туда?
- Отвезите меня на Рэдвул Лэйн, 22.
- Здесь закончили?
Скопировать
What's that?
That's 3... 3-love.
I'm really winning, you want to get a rally going there.
Это сколько?
Это 3, 3- ноль.
Я выигрываю всерьёз, вам надо собраться, чтобы сократить счёт.
Скопировать
It had to happen sometime.
...31, 32, 33, 34...
See how relaxed you're getting?
Иногда такое случается.
...31, 32, 33, 34...
Видите, как вам тут отдыхается?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 22 33 (тyэнти ту сорти сри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 22 33 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэнти ту сорти сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение